Friday 13 May 2016

(181-190) Not backbiting

புறங்கூறாமை
PURANKOORAAMAI

NOT BACKBITING

(181)

  அறங்கூறா னல்ல செயினும் ஒருவன்
 புறங்கூறா னென்றல் இனிது

 ARANKOORAAN ALLA SEYINUM ORUVAN
PURANKOORAAN ENRAL INIDU

Even if a person does not follow righteous way of life,
still, it is better for him that at least he does not talk ill of others
behind their back.

(182)

அறனழீஇ யல்லவை செய்தலின் தீதே
 புறனழீஇப் பொய்த்து நகை

ARANAZHI ALLAVAI SEYDALIN THEEDE
PURANAZHEE IPP POYTTHU NAGAI

Talking ill of a person when out of sight, and
flashing a false smile when in front,
is more heinous than doing improper deeds
 by completely denying the role of righteousness in life.

(183)

புறங்கூறிப் பொய்த்துயிர் வாழ்தலிற் சாதல்
 அறங்கூறும் ஆக்கந் தரும்

PURANKOORI POYTTHUYIR VAAZHDALIN SAADAL
ARANKOORRUM AAKKAT THARUM

Better than a life of slandering a person behind his back
is to die not doing so;
for that will confer all the benefits of a righteous life.

(184)

கண்ணின்று கண்ணறச் சொல்லினுஞ் சொல்லற்க
 முன்னின்று பின்னோக்காச் சொல்

KANNINRU KANNARAS SOLLINUM SOLLARKA
MUNNINRU PINNOKKAASCHOL

It is better to point out the faults to a person to his face,
 without any leniency;
but you should not talk ill of him at his back,
without bothering about the consequences.

(185)

அறஞ்சொல்லும் நெஞ்சத்தான் அன்மை புறஞ்சொல்லும்
 புன்மையாற் காணப் படும்

ARANJCHOLLUM NENJATTHAAN ANMAI PURANCHOLLUM
PUNMAYAAR KAANAPPADUM

The meanness of a person
who is given to slandering someone who is out of sight,
will clearly prove that
 he is not a truly righteous person as he shows himself to be.

(186)

பிறன்பழி கூறுவான் தன்பழி யுள்ளுந்
 திறன்தெரிந்து கூறப் படும்

PIRANPAZHI KOORUVAAN THANPAZHI YULLUM
THIRANTERINDU KOORAPPADUM

He who talks ill of others behind their back,
will have his own worst faults get analyzed by others
and will be their object of slandering.


(187)

பகச்சொல்லிக் கேளிர்ப் பிரிப்பர் நகச்சொல்லி
 நட்பாடல் தேற்றா தவர்

PAGACCHOLLI KELIRPPIRIPPAR NAGASCHOLLI
NATPAADAL TERRAADAVAR

 Those who do not know how to make friendship
 through pleasant conversations,
will talk ill of them at their back, making them unfriendly,
and thus lose friends.

(188)

துன்னியார் குற்றமுந் தூற்றும் மரபினர்
 என்னைகொல் ஏதிலார் மாட்டு

THUNNIYAAR KURRAMUM THOORRUM MARABINAAR
ENNAIKOL EDILAAR MAATTU

If those men talk ill about even their close contacts behind their back,
what wouldn’t they say about outsiders?

(189)

அறனோக்கி யாற்றுங்கொல் வையம் புறனோக்கிப்
 புன்சொ லுரைப்பான் பொறை

ARANNOKKI AARRUNGOL VAIYAM PURANNOKKIP
PUNSOL URAIPPAAN PORAI

Does the earth support the backbiting person’s body weight,
 because it thinks that,
‘bearing this person’s weight is my Dharma’?

 (190)

ஏதிலார் குற்றம்போல் தங்குற்றங் காண்கிற்பின்
 தீதுண்டோ மன்னு முயிர்க்க

EDILAAR KURRAMPOL THANGURRANGKAANKIRPIN
THEETHUNDO MANNUM UYIRKKU

If these people who find faults in others,
analyze their own faults,
can there be any untoward happening in the stable life of that person?

(A man’s life will be stable now here in this life also and will lead towards noble births in the future also; he will never ever come to harm; because as he analyzes his own faults, he will correct himself and lead a righteous life naturally.)


No comments:

Post a Comment