இல்லறவியல்/ GRHASTHA DHARMA
(Householder’s Duties)
இல்வாழ்க்கை
IL VAAZHKAI
LIFE OF A HOUSEHOLDER
INTRODUCTION
The life of a man is divided into four stages by the ancient
scriptures – celibacy (student-life), Grhastha (householder), Vaanaprastha
(Retirement to forests), and Sanyaasa (life of reunciation.
Herein is described the disciplines that a householder
should follow.
(41)
இல்வாழ்வான்
என்பான் இயல்புடைய
மூவர்க்கும்
நல்லாற்றின் நின்ற
துணை
ILVAAZVAAN ENBAAN IYALBUDAIYA MOOVARKKUM
NALLARRIN NINRA THUNAI
A person who runs the household
stays as the support -
for the three (parents, wife, and
children)
who are by nature under his care-
in their well being.
(A Young man, after completing his education enters the
station of the Householder,
'Grhastha'- one who is the ruler of the
house; one who is responsible for all those who live in the house – his
parents, his wife, his (future) children, cows, dogs, servants , plants, and
all.
A marriage is not gone though just for enjoying a conjugal
relationship with a woman. It is not done for monetary benefits also.
A marriage is to propagate good children; give them good
education and make them good members of the society by oneself becoming the
ideal model of perfection.
The old parents need to be served and taken care of; for
they took care of a person when one was a helpless infant.
A wife who walks seven steps around the fire, holding the
man’s hand vows to support her husband in all his duties towards parents,
children and society. She has renounced her kith and kin to become an equal
partner in the duties that are ordained by the scriptures for a householder.
She is to be treated with love.
A householder ‘must’ care for the well-being all these
three, parents; wife; and children.)
(42)
துறந்தார்க்கும் துவ்வா
தவர்க்கும் இறந்தார்க்கும்
இல்வாழ்வான் என்பான்
துணை
THURANDAARKKUM TUVVAATHAVARKKUM IRANDAARKKUM
ILVAAZVAAN ENBAAN TUNAI
A householder is the support
for those who have taken to the life of
renunciation,
for those who lack food,
and for those who are dead.
(A householder does not live only for the maintenance of the
limited circle of his family.
He as an earning member of the society has to contribute
some share of his income to the Sages who have renounced everything in search
of Supremacy; those unfortunate members of the society who do not even have the
basic amenity of food; and the close relations of a person who has had untimely
death.)
(43)
தென்புலத்தார் தெய்வம்
விருந்தொக்கல் தானென்றாங்கு
ஐம்புலத்தா றோம்பல்
தலை
THENPULATTAAR DAIVAM VIRUNDOKKAL THAANENRAANGU
AIMPULATTHAARU OMBAL THALAI
Attending properly to the duties towards
these five, namely
those who live in the south, the deity,
guests, relatives, himself,
is the primary task (of the
householder).
(A married man is obliged to serve these five categories of
people definitely.
He must regularly offer oblations to the manes (reside in Southern direction, the
country of Yama), in their remembrance.
He has to offer worship to the deity who protects him and
his family from calamities.
He must serve the guests who arrive at his house with love
and affection as if they are Gods visiting his humble home.
He must participate in the happiness and sorrow of his
relatives and maintain good relationship with all.
Last of all, he must think about himself also. He must
strive for intellectual pursuits; develop his particular talents; keep his body
healthy; should not give way to vices and invite an untimely death.)
(44)
பழியஞ்சிப் பாத்தூண்
உடைத்தாயின் வாழ்க்கை
வழியெஞ்சல் எஞ்ஞான்றும்
இல
PAZHIYANJIP PAATTHOON UDAITHAAYIN VAAZKAI
VAZHIYENJCAL ENJJAANRUM ILA
In the life of a householder,
who acquires blameless wealth and shares
it with others,
there will never be the cessation of
progeny.
(A married man who acquires wealth through honest means and
who shares it with the needy will never accumulate sins and so will not suffer
ever the cessation of his progeny. Having healthy habits of the mind and body,
he will have healthy intelligent sons and daughters; and will make his family
have continuous progeny because of his merits.)
(45)
அன்பும் அறனும்
உடைத்தாயின் இல்வாழ்க்கை
பண்பும் பயனும்
அது
ANBUM ARANUM UDAITTHAAYIN ILVAAZKAI
PANPUM PAYANUM ADU
If the house-holder’s life is filled
with love and Righteousness,
then it will be excellent and worthy.
(A married man should be kind and loving towards all. He
must do actions which are Dhaarmic or righteous. Then only his life will be
excellent and become a valuable part of the society.)
(46)
அறத்தாற்றின் இல்வாழ்க்கை
ஆற்றின் புறத்தாற்றில்
போஒய்ப் பெறுவ
தெவன்
ARATTHAARRIN ILVAAZKAI AARRIN PURATTHAARRIL
If a person leads his householder life
by performing his ordained duties well,
what more is there to achieve for him,
by following other paths?
(A married man need not do penance, he need not visit holy
centers. His house itself is a temple; and his regular selfless duties
themselves become equal to penance.
What a Yogi attains by penance and renunciation- that -a man
of the house attains by just regularly performing duties in a righteous
manner.)
(47)
இயல்பினான் இல்வாழ்க்கை
வாழ்பவன் என்பான்
முயல்வாருள் எல்லாம்
தலை
IYALBINAAN ILVAAZKAI VAAZBAVAN ENBAAN
MUYALVAARUL ELLAAM THALAI
If one lives his householder’s life in a
natural way as prescribed,
he is the foremost of all those who
strive for a good way of life.
(A married man’s life where he attends to his duties as
ordained in the Dhaarmic scriptures, is the best on this earth.)
(48)
ஆற்றின் ஒழுக்கி
அறனிழுக்கா இல்வாழ்க்கை
நோற்பாரின் நோன்மை
உடைத்து
AARRIN OZAKKI ARANIZAKKAA ILVAAZHKAI
NORPAARIN NONMAI UDAITTHU
Helping others in their way of life,
yet if a person leads his house-holder’s life
without swerving from his Dharma,
then his life excels even the penance of
the Sages.
(A married man who
lives the righteous way has the best of both lives; here and hereafter. Without
physically renouncing anything, he still leads a life of renunciation, by
selflessly serving his family and society.)
(49)
அறன்எனப் பட்டதே
இல்வாழ்க்கை அஃதும்
பிறன்பழிப்ப தில்லாயின்
நன்று
ARAN ENAPPATTADE ILVAAZKAI A ஃTHUM
PIRANPAZHIPPA THILLAAYIN NANRU
The householder’s life is a model of
righteous way of life.
It indeed will be commendable,
if it is led in such a way, that nobody finds
a reason to blame.
(A married man’s life is worthy of praise if he truly lives
his life according to the codes of Dharma and if he does actions which are
flawless.)
(50)
வையத்துள் வாழ்வாங்கு
வாழ்பவன் வான்உறையும்
தெய்வத்துள் வைக்கப்
படும்
VAIYATTHUL VAAZVAANGU VAAZPAVAN VAAN URAIYUM
THAIVATTHUL VAIKKAPPADUM
He who lives his householder’s life in a
proper way
will be esteemed as high as the God who
dwells in heaven.
(A householder in the path of Dharma is a God on earth.)
No comments:
Post a Comment